Kontaktieren Sie uns

Um weitere Informationen zu erhalten oder in direkten Kotakt zu treten, füllen Sie bitte die nachfolgenden Felder aus:

Name*: Anfrage*:
Email-Adresse*:
Tele Nr:

Deutschland


Öffnungszeiten:
Mo-Fr (09:00-18:00) Sa-So (geschlossen)

Adresse:
Fluhafenstrasse 52a
22335 Hamburg
Germany

Telefon: +49 (0)40 8000 77 0 D4
Customer Service:
+49 (0) 69945192093
Fax:
+49 (0) 8005894315555
E-mail:
kundendienstde@systagenix.com

 

 

Systagenix Global Headquarters


Gatwick

Öffnungszeiten:
Mo-Fr (09:00-18:00) Sa-So (geschlossen)

Adresse:
2 City Place
Beehive Ring Road
Gatwick
West Sussex
RH6 0PA. UK

Telefon: +44 (0)1293 842000
Customer Service:
+44 (0) 2030278716
Fax:
+44 (0) 8450896024
E-Mail:
customercareuk@systagenix.com

Systagenix Wundheilung Centre of Excellence



Gargrave
Öffnungszeiten:
Mo-Fr (09:00-18:00) Sa-So (geschlossen)

Adresse:
Gargrave
Airebank Mills
Gargrave
North Yorkshire
BD23 3RX

Telefon: +44 (0) 2030278716
Customer Service:
+44 (0) 2030278716
Fax:
+44 (0) 8450896024
E-Mail:
Gargrave.reception@systagenix.com

US


Öffnungszeiten:
Mo-Fr (09:00-18:00) Sa-So (geschlossen)
Adresse:
400 Crown Colony Drive
Suite 302
Quincy
MA 02169
Unites States

Telefon: +1 617 774 5500
Customer Service:
18669783296
Fax:
18665235156
E-mail:
customercareus@systagenix.com

Österreich


Öffnungszeiten:
Mo-Fr (09:00-18:00) Sa-So (geschlossen)
Adresse:
Modecenterstrasse 14
A 1030 Wien
Austria

Telefon: +43 (1) 798 65 65-40
Customer Service:
800204061
Fax:
+43 (1) 798 65 65-65
E-mail:
kundendienstat@systagenix.com

 

Benelux


Öffnungszeiten:
Mo-Fr (09:00-18:00) Sa-So (geschlossen)
Adresse:
Bijsterhuizen 2527
6604 LM
Wijchen

Telefon: +31 (0) 800 029 20 29
Customer Service:
+31 (0) 202061758
Fax:
+31 (0) 8000227736
E-mail:
klantenservicenl@systagenix.com

Italien


Öffnungszeiten:
Mo-Fr (09:00-18:00) Sa-So (geschlossen)
Adresse:
Via Riccardo
Gigante 4/5
00143, Rome
Italy

Telefon: 02 91483684
Customer Service:
02 91483684
Fax:
02 36006043
E-mail:
servizioclienti@systagenix.com

Frankreich


Öffnungszeiten:
Mo-Fr (09:00-18:00) Sa-So (geschlossen)
Adresse:
6 rue Jean-Pierre Timbaud
78180 Montigny Le Bretonneux
France

Telefon: +33 0139489565
Customer Service:
+33 (0) 805540426
Fax:
+33 (0) 170397672
Email:serviceclientsfr@systagenix.com

Naher Osten


Öffnungszeiten:
Mo-Fr (09:00-18:00) Sa-So (geschlossen)
Adresse:
6W A516
Dubai Airport free zone
Dubai
UAE

Telefon: +971 4 214 60 70
Customer Service:
+44 (0) 2030278717
Fax:
+971 4 214 6071
Email
: ustomercareint@systagenix.com

Portugal


Öffnungszeiten:
Mo-Fr (09:00-18:00) Sa-So (geschlossen)
Adresse:
Rua Rui Teles Palhinha,
Nº 6, Piso 1, Sala C
2740-278 
PORTO SALVO

Telefon: +35 1 210 996 227
Customer Service:
+351 (0) 217616383
Fax:
+351 (0) 800827630
E-mail:
atendimentoaoclientept@systagenix.com

 

UK & Irland


Öffnungszeiten:
Mo-Fr (09:00-18:00) Sa-So (geschlossen)

Adresse:
2 City Place
Beehive Ring Road
Gatwick
West Sussex
RH6 0PA. UK

Telefon: +44 (0) 2030278716
Customer Service:
+44 (0) 2030278716
Fax:
+44 (0) 8450896024
E-Mail 1:
customercareuk@systagenix.com
E-Mail 2: customercareie@systagenix.com

Spanien


Öffnungszeiten:
Mo-Fr (09:00-18:00) Sa-So (geschlossen)
Adresse:
Avenida Sur del Aeropuerto de Barajas 38, Edificio 4, Planta Baja, Oficina B001, 28042 - Madrid

Telefon: +34 917481120
Customer Service:
+34 (0) 91 27 57 179
Fax:
+34 (0) 911829544
E-mail:
servicioalclientees@systagenix.com

Kanada


Offnungszeiten:
Mo-Fr (09:00-18:00) Sa-So (geschlossen)
Adresse:
625 Cochrane Drive
Suite 803
Markham, Ontario L3R 9R9
Canada

Telefon:
+1 866 462 1488 ext 320

E-mail:
customercareca@systagenix.com


Fax:
+1 905 513 1934

Schweiz


Öffnungszeiten:
Mo-Fr (09:00-18:00) Sa-So (geschlossen)
Adresse:
Tafernstr.16
CH - 5405
Dattwil

Telefon: +41 56 418 50 60
Customer Service: +41 (0) 445118418
Fax: +41 (0) 800836511
Email: kundendienstch@systagenix.com

Südafrika


Opening Hours:
Mon - Fri (09:00 - 18:00) Sat - Sun (Closed)
Address:
Unit F3 Building 1
Greenstone Hill Office Park
Emerald Boulevard
Greenstone Hill
Edenvale
Johannesburg 1609

Office Local: (0)860 968 637
Office Int.: +27 11 655 7087
Customer Service: 0800 214 733
Fax: +27 (0) 865259473
E-mail: customercaresa@systagenix.com

 

Brasilien


Opening Hours:
Mon - Fri (09:00 - 18:00) Sat - Sun (Closed)
Address:
Av. Independência
5205 – Centro
Vinhedo
SP 13280-000

Office 1: +55 (19) 3826 3798
Office 2: +55 (19) 38363365.
Office 3: +55 (19) 8205 5756
Customer Service: 8007611693
Fax: +55 (0) 800 8922182
E-mail: atendimentoaoclientebr@systagenix.com

answer A. Das neue Verpackungsdesign ist ein Teil der neuen Marke Systagenix, wodurch Wundversorgung noch einfacher wird!

Kundeninformation: Änderung unseres Verpackungsdesigns

Systagenix ist stolz darauf, nun die umfangreiche Veränderung des Verpackungsdesigns bekannt geben zu können.
Die nachfolgenden Produktfamilien werden als erste von den Änderungen betroffen sein:
Tielle ®
ADAPTIC ®
SILVERCEL ® NON-ADHERENT
SILVERCEL ®
PROMOGRAN ®
PROMOGRAN PRISMA ®

Hinweis:
Diese Änderungen wirken sich lediglich auf das Design der Verpackungen aus. Das Verpackungsmaterial, die Produkte selbst oder die Indikationen und Anwendungshinweise sind von den Veränderungen nicht betroffen.
answer A. Da alle Produkteigenschaften von der Umstellung unberührt bleiben können diese Produkte weiterhin angewendet oder weiterverkauft werden. Eine Veränderung der Verpackungen berechtigt nicht dazu, Ware an Systagenix zurückzusenden.
answer A. Ja, für alle Systagenix Advanced Woundcare Produkte werden die Verpackungsdesigns angepasst. Hiervon betroffen sind im ersten Schritt nur die Umkartons. Im zweiten Schritt werden dann auch die Einzelverpackungen aller Produkte angepasst.
answer A. Diese Maßnahme ist Teil unserer weltweiten Neugestaltung der Marke SYSTAGENIX. Ziel unseres neuen Verpackungsdesigns ist es, unsere Produktnamen so eindeutig wie möglich zu gestalten, um das Lagermanagement einschließlich der Wareneingangsprüfung für Sie zu erleichtern.
answer A. Da alle Produkteigenschaften von der Umstellung unberührt bleiben, können diese Produkte weiterhin angewendet oder weiterverkauft werden. Lediglich das Design der Umverpackung wird angepasst, das Produkt darin bleibt unverändert.
answer A. Wir sind sehr optimistisch, dass die Verpackungsumstellung keine Auswirkungen auf unsere Lieferfähigkeit haben wird.
answer A. Im November 2010 werden die ersten Produkte auf das neue Verpackungsdesign umgestellt. Die Umstellung aller Produkte wird im Laufe des Jahres 2011 durchgeführt. Während dieser Umstellungszeit kann es vorkommen, dass Sie noch Produkte in unserem alten Design geliefert bekommen.
answer "A. Die Umkartons, die Einzelverpackungen sowie die Packungsbeilagen werden ein neues Design erhalten, dass neue Logos, neue Bildgestaltungen und neue Farbschemen enthält. Es werden keine Änderungen an den Produkten selbst vorgenommen. Produkteigenschaften, Größen, Bestelleinheiten oder Markennamen bleiben von der Designumstellung unberührt.
"

Systagenix Direct Offices

Sollten Sie weitere Informationen zu Ihrer Region oder Kontaktinformationen zu Systagenix Distributoren benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Global Headquarters unter +44 203 027 8717 oder per Email an produktberatung@systagenix.com



 
 
Let´s Heal® ist das von Systagenix entwickelte, erste integrierte Wundheilungssystem, das dem Arzt die Möglichkeit gibt, die Wunde am point of care zu testen und zu behandeln.
Mit einer Vielzahl an klinischen und wissenschaftlichen Beweisen und einem professionellen Team, das bestrebt ist die Standards für Innovation und Kompetenz zu erweitern, fühlen wir uns verpflichtet, die Lösungswege im Bereich der Wundheilung stetig weiterzuentwickeln.
Treffen Sie das Globale Managementteam, den klinischen Beirat und den Aufsichtsrat.
Das Team in den Bereichen Vertrieb und Marketing von Systagenix unterstützt Sie in über 100 Ländern weltweit. Nehmen Sie direkt Kontakt zu Systagenix auf und vereinbaren Sie einen Termin, wenn Sie konkrete Informationen im Bereich Wundmanagement benötigen.
 
 

Medien Center

Weiter

Vergrößern | Weite

Now Playing: WOUNDCHEK™ Protease Status Specimen Collection (Serena's Technique)

Probenentnahme und handhabung
1. Zunächst die Wunde mit steriler Kochsalzlösung reinigen, um Ablagerungen, Reste therapeutischer Hilfsmittel (e.g. enzymatische Debrider, Gele, Verbände usw.) und nekrotisches Gewebe zu entfernen.
2. Vor der Probengewinnung muss eine vollständige Hämostase erzielt werden. Vor der Probenentnahme kein scharfes Debridement durchführen.


Während des Abstrich-Videos
3. Wundbereich, an dem die Probe entnommen wird, mit einem Tupfer mit wenigen (bis zu fünf) Tropfen Kochsalzlösung anfeuchten. Dabei ist es wichtig, nicht zu viel Kochsalzlösung in die Wunde zu geben.
4. Stellen mit Blut, nekrotischem Gewebe, dicken Krusten oder fibrinösem Gewebe nicht abtupfen.

5. Mit einem sterilen Tupfer die Wundflüssigkeit entnehmen indem die Oberfläche des Tupfers flach gegen die Wundoberfläche gedrückt und mehrere Male mit leichtem Druck vor und zurück gerollt wird. Die Oberfläche des Tupfers so lange hin- und her rollen, bis sie vollständig mit Wundflüssigkeit angefeuchtet ist und sich durch die Flüssigkeit verfärbt hat.
6. Frisch genommene Abstriche  sollten nach der Probeentnahme so schnell wie möglich getestet werden.

Haftungsausschluss :
Die Produktinformationen auf dieser Seite sind nicht für medizinisches Fachpersonal oder Anwender der USA vorgesehen.

Video footage kindly provided by SerenaGroup

SerenaGroup, 311 Pennsylvania Ave. West, Warren, PA 16365, USA, For more information email: Systagenix.

close

Ihre Kommentare

WOUNDCHEK™ Protease Status Specimen Collection (Serena's Technique)

Probenentnahme und handhabung
1. Zunächst die Wunde mit steriler Kochsalzlösung reinigen, um Ablagerungen, Reste therapeutischer Hilfsmittel (e.g. enzymatische Debrider, Gele, Verbände usw.) und nekrotisches Gewebe zu entfernen.
2. Vor der Probengewinnung muss eine vollständige Hämostase erzielt werden. Vor der Probenentnahme kein scharfes Debridement durchführen.


Während des Abstrich-Videos
3. Wundbereich, an dem die Probe entnommen wird, mit einem Tupfer mit wenigen (bis zu fünf) Tropfen Kochsalzlösung anfeuchten. Dabei ist es wichtig, nicht zu viel Kochsalzlösung in die Wunde zu geben.
4. Stellen mit Blut, nekrotischem Gewebe, dicken Krusten oder fibrinösem Gewebe nicht abtupfen.

5. Mit einem sterilen Tupfer die Wundflüssigkeit entnehmen indem die Oberfläche des Tupfers flach gegen die Wundoberfläche gedrückt und mehrere Male mit leichtem Druck vor und zurück gerollt wird. Die Oberfläche des Tupfers so lange hin- und her rollen, bis sie vollständig mit Wundflüssigkeit angefeuchtet ist und sich durch die Flüssigkeit verfärbt hat.
6. Frisch genommene Abstriche  sollten nach der Probeentnahme so schnell wie möglich getestet werden.

Haftungsausschluss :
Die Produktinformationen auf dieser Seite sind nicht für medizinisches Fachpersonal oder Anwender der USA vorgesehen.